URL
Заснеженная дорога в зимнем поле
Тёмная сцена. В глубине сцены - трон, на нём сидит мужчина. Две девы-розы (алая и белая) танцуют вокруг мужчины на троне, который подзывает то одну, то другую, изображая с ними Стандартную Любовь. В руках у мужчины - корона, на которую собственно идет прямой свет и к которой тянутся девы-розы. Это УОРИК. Постепенно девы-розы уходят, а он встаёт и выходит на авансцену.
УОРИК: Какая бесполезная маленькая штучка - этот золотой венец, и как многое готовы ради него сделать! Убить или быть убитыми, предать или быть преданными... а ведь сам по себе он ничего не значит. Истинная власть не в руках того, кто сидит на троне, истинная власть в руках того, кто указывает к трону путь. В моих руках.
(прохаживается взад-назад)
УОРИК: Однако же, истинная власть нуждается в материальном подкреплении. Нет, не в подобных мелочах (вертит в пальцах венец), они нужны лишь для толпы, для неграмотных глупцов, не способных видеть дальше собственного носа. Свою власть я скреплю кровью - ведь что может быть лучше, чем кровная связь? И когда на трон сядет мальчик-король, женатый на моей дочери, никто не посмеет усомниться, что страна принадлежит мне.
(взмахивает рукой. входит слуга)
УОРИК: Надо только подождать годик.

Праздник Мая
Сцена 1.
читать дальше

Сцена 2
читать дальше

Сцена 3.
читать дальше

Сцена 4.
читать дальше
Занавес.

Паутина лжи
Сцена 5
читать дальше

Сцена 6, 7, 8
читать дальше

Сцены 9, 10
читать дальше

Попавшиеся
Сцены 11-14
читать дальше

Сцена 20.
Замок Шелби. Входит АННА, переодетая мальчиком. Она явно в гневе, нервно бросает в мешок вещи - одежду, книги, всё вперемешку. В дверь стучит ДЖОАННА, тоже в мужском платье.
АННА (бросаясь за ширму): Кто там?
ДЖОАННА: Это я, госпожа!
АННА: Поди прочь. Сейчас не время для наших бесед.
ДЖОАННА: Но госпожа, молю вас, мне очень надо с вами поговорить...
АННА: Говори.
ДЖОАННА: Наедине, госпожа!
АННА: Разве в коридоре кто-то есть?
ДЖОАННА: Нет, но могут появиться! Госпожа, ох, моя госпожа, я такое задумала... я добыла ключи от задней калитки и два комплекта мужской одежды, госпожа, это потому, что вы ведь никогда не согласитесь идти замуж за принца Ланкастера...
АННА смеётся
ДЖОАННА: Госпожа? Я была неправа? Ох, госпожа, простите меня...
АННА: Нет, моя милая, нет. (открывает дверь) Но ты в самом деле моя сестра по духу: то, что я задумала - ты уже делаешь. Значит, ты и ключ раздобыла?
ДЖОАННА кивает
ДЖОАННА: И даже имя себе придумала! Назовусь Джоном. А вы, госпожа? (хихикает) Может, Ричардом?
АННА: Просто признай, тебе хочется, чтобы рядом был кто-то в штанах, кого можно нежно звать "мой Дикон".

@темы: спектакль

Заснеженная дорога в зимнем поле
Ричард Глостер, младший сын герцога Йорка - Югири Саги II (夕霧 鷺 二世;), ханагата
Анна Невилл, его возлюбленная, дочь Уорика Делателя Королей - Кага Инсюн (唄歌殷春;), онна-ханагата
сэр Дэниел Брэкли, сторонник Ланкастеров, позже сторонник Эдуарда - Харуно Нагори (春乃 名残;), нимаймэ
Маргарита Анжуйская, королева и его любовница/Елизавета Вудвилл - Цукимисоо Аки (月見草 安芸;), дзёнимаймэ
Ричард Шелдон, молодой рыцарь - Нанами Аякадзэ (七海 彩風;), санмаймэ
Джоанна Сэдли, его невеста - Коука Кисэки (虹霞 貴石;), дзёсанмаймэ
Эдуард IV, будущий король Англии - Асахи Ё (旭 世;), сэнка
Генрих VI, король Англии - Датэ Тосико (Датэ Тосико (立 好子;), сэнка
Уорик Делатель Королей - Аодзуки Као (青月 顔;), кумитё
Сесиль Невилл, мать Ричарда - Цубаки Футаба (椿 二葉;), фукутё
Эллис Дакворт, главарь мятежников Чёрной Стрелы - Хара Ямабуки (原 款冬;)
Алиса Райзингэм, подруга Джоанны, шпионка Йорков - Момидзи Нишики (紅葉 錦;)
Уилл Лаулесс, буйный монах - Орихимэ Хико (織姫 彦;)
и другие

Общий сюжет: история жизни и любви Ричарда Глостера переплетается в этом спектакле с историей его тёзки, молодого Дика Шелдона.
Акт 1: Дик Шелдон, пусть и храбрый молодой человек, хочет лишь одного: спокойно жить в тиши со своей прекрасной невестой, Джоанной Сэдли, но ему не везёт быть законным наследником замка невдалеке от Мидлхэма, владений собственно Ричарда и одной из ключевых локаций партии Йорков. Поэтому он и его любимая становятся марионетками в игре коварного сэра Дэниела, верного (до поры) слуги Маргариты Анжуйской.
Эллис Дакворт, верная подручная Уорика, убеждает молодого Шелдона в том, что сэр Дэниел виновен в смерти его отца и уговаривает идти просить помощи у Ричарда Глостера, известного своей честностью и справедливостью. Пока Шелдон и Ричард заняты расследованием (а Эллис и её люди путают им следы), Уорик спешит выдать свою дочь за сына Маргариты Анжуйской, обеспечив себе прямой доступ к трону. В благодарность за помощь сэр Дэниел получит Джоанну и её владения. Но Анна Невилл не собирается так просто сдаваться: с помощью девицы Сэдли она бежит из замка, переодевшись в мужское платье, и отправляется навстречу Ричарду. На болоте она встречает молоденькую ведьму Лиз, которой, по её словам, обещался самый настоящий принц.

Акт 2: Генрих VI повержен, повержена Маргарита Анжуйская. На престол всходит принц Эдуард Йоркский и его жена Лиз Вудвилл. Но вместо благородного рыцаря он оказывается подлецом, трусом и распутником, использующим способности своей жены в самых разных и часто весьма низких целях. Привороты, отравления, наведённое сумасшествие - для Эдуарда всё равно, пока он может оставаться при власти и в окружении покорных его воле наложниц.
Но когда очередной его жертвой становится Алиса Райзингэм, подруга Джоанны Сэдли, та решает больше не терпеть. Слишком страшно видеть превращение некогда смелой и решительной девушки в покорную куклу. Джоанна отправляется за помощью к Анне Невилл, а та упрашивает о помощи Ричарда.
Во имя спокойствия Англии ему приходится выйти в бой с собственным братом - и победить.

@темы: спектакль, Аямэ

Заснеженная дорога в зимнем поле
Never Silent

читать дальше

Автор, режиссер: Ситано Сэйдзи
Хореограф: Широганэ Кадзари
Композитор:

Канха, деревенский дурачок, считающий себя принцем и воплощением Нараяны - Югири Саги II (夕霧 鷺 二世;), ханагата
Радха, дочка старосты - Кага Инсюн (唄歌殷春;), онна-ханагата
Баларама, старший брат Канхи - Харуно Нагори (春乃 名残;), нимаймэ
Ревати, беглая принцесса - Цукимисоо Аки (月見草 安芸;), дзёнимаймэ
Аян, влюблен в Радху - Нанами Аякадзэ (七海 彩風;), санмаймэ
Чандра, кузина Радхи и её лучшая подруга - Коука Кисэки (虹霞 貴石;), дзёсанмаймэ
Камса, жестокий узурпатор - Асахи Ё (旭 世;), сэнка
Дэваки, его сестра, мать принца Кришны - Ханаяка Сэто (華やか 千藤;), сэнка
Васудэва, муж Дэваки - Датэ Тосико (Датэ Тосико (立 好子;), сэнка
Дурваса, сердитый волшебник - Аодзуки Као (青月 顔;), кумитё
Ачьюта, бабушка Канхи - Цубаки Футаба (椿 二葉;), фукутё
Староста, отец Радхи - Хара Ямабуки (原 款冬;)
Яшода, мать Канхи - Сотоори Котоха (衣通 ことは;)
Жрец, отец Аяна - Фукаи Хосэки
Акрура, генерал армии Камсы - Орихимэ Хико (織姫 彦;)
Дхама, брат Радхи - Камогава Тидори (鴨川千鳥;)
Рукмини, невеста Канхи - Момидзи Нишики (紅葉 錦;)
И другие.

Официальное саммари:
Пролог. В деревне Барсане живёт сильная и умная дочь старосты, Радха. Со своими друзьями она готовится к празднику, на котором надеется услышать флейту своего приятеля Канхи. В обмен на представление Канха надеется получить свиданку, а Радха надеется этой свиданки как-нибудь избежать, потому что Канха ей надоедает своими глупыми рассказами о потерянных принцах и тому подобном. Она слышит, как деревенские мальчишки травят Канху, забрасывая его камнями, и решительно берётся за палку, чтобы их разогнать: глупый или нет, обижать она его никому не позволит, не такой она человек.

Акт первый. Радхе не удаётся избежать свидания с Канхой, но вместо того, чтобы говорить о любви, как надоедливый сын жреца Аян, он рассказывает совсем уж странную историю: будто у него дома прячется незнакомая девушка, которая нуждается в помощи. Сначала Радха не верит ему - Канха постоянно рассказывает какие-то странные истории про принцев, богов и прочий бред - но потом соглашается посмотреть. Девушку зовут Ревати, и она - принцесса соседнего царства, новая невеста жестокого Камсы, правителя этих земель.
Радха решительно заявляет, что она защитит невинную девушку.
Легко сказать! Разведка Камсы быстро выясняет, где прячется беглая принцесса, и конечно, удар злодей наносит не по детям, а по их родителям. Теперь с помощью знаний принцессы Ревати, смелости Радхи, силы Баларамы, верности Аяна, очарования Чандры и изобретательности Канхи подросткам придётся спасать своих родителей, свою деревню и свою страну...

Акт второй. Камса повержен, освобождён из тюрьмы законный царь - Васудэва, и... он признаёт Канху своим сыном! Трогательная история, как ему и его жене было предсказано, что восьмой сын уничтожит Камсу, и поэтому они в тюрьме делали ребёнка за ребёнком, а Камса их убивал и убивал, пока они чудесным образом не спасли одного, последнего, восхищает Канху и крипует Радху. Теперь Канха должен остаться в столице и стать принцем. Вот и невеста для него есть, принцесса Рукмини. Она с самого детства была в него влюблена. Баларама отказывается быть принцем; он уйдёт в деревню жить там вместе с Ревати, и Канхе того же советует.
Но Васудэва и его жена Дэваки убеждают Канху, что он должен им за все пережитые ужасы, так что Канха остаётся. Его ждёт страшное испытание - медными трубами...

Финал: вся Барсана празднует свадьбу Канхи и Радхи, Аяна и Чандры, Баларамы и Ревати.

@темы: каст, спектакль, фанфик, Аямэ

Заснеженная дорога в зимнем поле
Пусть из парчи и из шёлка одежды мужские,
Женское сердце моё - из алмаза и стали;
Пусть и поля не родные, и стены чужие -
Юкарико той же самой навеки осталась.

Свисти, свисти... метель поднимай, зимний ветер -
Я с места не сдвинусь.
Свисти, свисти... метель поднимай, зимний ветер -
Я пост не покину.

Сердце моё, как травинка, дрожит и трепещет,
Женское сердце мечтает о женской улыбке;
Сон мне сегодня приснился - пусть он будет вещим! -
Сон, где мы были две птицы, две юркие рыбки.

Играй, играй... ты, ветер весенний, играй -
Мне сегодня не спится.
Играй, играй... ты, ветер весенний, играй -
Так душа веселится.

Стонет земля под ногами врагов из-за леса,
Топчет поля и сады их железное стадо;
Спи в моём замке спокойно, родная принцесса -
Юкарико не отступит, бояться не надо.

Греми, греми... летняя буря, греми -
Жеребец мой оседлан.
Греми, греми... летняя буря, греми -
Возвещай мне победу!

Птицей хиёку лететь нам отныне до века,
В лотосе снова родиться, и снова быть вместе;
Любящий счастлив, и красит любовь человека -
Юкарико в своём замке встречает невесту.

Ликуй, ликуй... ветер осенний, ликуй -
Я сегодня с любимой.
Ликуй, ликуй... ветер осенний, ликуй -
Я тебя не покину.

@темы: ария, Момидзи

Заснеженная дорога в зимнем поле
Режиссёр: Татэваки Хосэ, которой до сих пор горит с тех пор, как она когда-то в 80х сыграла в исходном спектакле, поэтому она конкретно постаралась, ибо огонь раздуло с новой силой обновление спектакля в 2015
Сценарий: Татэваки Хосэ, Кирью Ёситака


Юкарико, проститутка из весёлого квартала/Саэки Мидорио, князь - Нишики Кои (錦 鯉;)
Майдзуру-химэ, невеста Мидорио - Михо Маюка (三宝 舞勇歌;)
Аманогэки, старший вассал - Сэйсай Мэйкин (生彩 鳴禽;), которая играла его же в "правильной" Юкарико, сэнка
Саэки Саторио, отец близнецов, князь Аки - Котобуки Ёхару (寿 瑶春;), сэнка
Сатохимэ, его жена - Мэри Асука (芽莉 あす華;), сэнка
Отадзу, кормилица - Укиё Нацугуса (憂世 夏草;), сэнка
Умэдзава Сандайю, её муж, преданный вассал - Харуно Нагори (春乃 名残;), кумитё
Офудзи, хозяйка борделя - Хосидзора Субару (星空 昴;)
Фубуки, ниндзя - Тэнма Идзуми (天馬 泉;)
Мидзорэ, его сестра - Асаока Тигуса (朝岡 千草;)
Кавадэра Кэйбу, старший вассал вражеского клана - Косэн Коюки (光芒 小雪;)
Канаи Садацугу, вассал - Акинэ Судзумуси (秋音 スズムシ;)
Найто Харуноскэ, вассал - Адзума Сэйрю (東 清流;)
Кирино, служанка - Ягурума Кикуко (矢車 菊子;)
Сакурано, служанка - Арагава Хомарэ (荒川 帆希;)
Мацукава, ойран - Канно Юкидзи (冬埜 雪路;)
Чидори, безумный бродяжка - Хисё Карин (飛生 鳫昀;)
ниндзя, слуги, солдаты

Сюжет:
Фубуки, ниндзя на службе молодого господина Мидорио, в награду за выполненное задание получает деньги и приказ пойти потратить их в лучшем веселом доме Аки. Ойран Мацукава просит молодого человека за свою невезучую товарку, Юкарико: простую деревенскую девушку никто не хочет покупать, ища городского шика, и ей грозит наказание за то, что от неё недостаточно доходов хозяйке.
Потрясённый Фубуки видит, что деревенщина Юкарико - вылитая копия его хозяина, Мидорио, болезненного и капризного мерзавчика. Он делится удивительной историей со своей сестрой Мидзорэ и вдвоём они придумывают хитрый план: господина похитить и запереть, а Юкарико выдать за господина, потому что хуже Мидорио - уже некуда.
Невеста Мидорио, Майзуру-химэ, быстро опознаёт подмену, но вместо того, чтобы поднимать шум, искренне влюбляется в простодушную, но добрую и сильную Юкарико (тем более, что печальный опыт общения с женихом уже имеется).

В финале Мидорио препровождают в тот самый весёлый дом, как беглую проститутку, а Юкарико и Майзуру-химэ торжественно празднуют заключение мира с кланом Мори.

@темы: каст, спектакль, Момидзи

Заснеженная дорога в зимнем поле
Неформальный топ-дебют Савы Фусико и Асаки Химэдзи. Гастроль по стране.

Каст

Официальное саммари:
История о том, что могло бы быть, родись у Токивы-годзэн и Ёситомо не сын, а дочь. Брошенную в лесу, безымянную девочку подбирают тэнгу и воспитывают как воина. Её называют Куро - в честь рощи Куромори.
Подросшая Куро начинает разбойничать в окрестностях Киото и сталкивается с процессией Токивы-годзэн, которая узнаёт свою дочь по платку, в который когда-то её завернула.
Токива решает использовать юную воительницу для восстановления славы клана Минамото и мести Тайра.
Тем временем, на мосту Куро встречает свою единственную любовь - монаха Мусасибо Бэнкея

@темы: каст, спектакль, Кири

Заснеженная дорога в зимнем поле
Ода: Как ты думаешь, если бы мы не встретили того монаха...
Акэти: Как ты думаешь, если бы я не встретил тебя...
Оба: Что пошло бы по-другому?

Ода: Пророчества, пророчества - слова и суета!
Простое оправдание, коль совесть нечиста.
Скажи себе: всё наперёд назначено судьбой -
И мирно спи, покуда гром гремит над головой.
Акэти: Который год, который век кружатся, как листва
Пророчества, проклятия и громкие слова.
Слепой, безумной чередой бредёт, как сквозь буран,
Царей и нищих, будд и мар печальный караван.

Ода: Я так хотел быть твоим другом.
Акэти: Но ты был им. Пока не пришёл срок, мы были друзьями.

Нохимэ: Мы куколки на палочке, мы тени на стене,
Мы - прошлое, ожившее, как в странном долгом сне.
Мы были, и мы не были, мы повторимся вновь.
Мы лишь узоры на ковре, в котором нити - кровь.

Пророчества, проклятия - заманчивая ложь.
В истории была мораль... да как её найдёшь?

@темы: спектакль, ария

02:35

Имя

Заснеженная дорога в зимнем поле
Томоэ Яёи - 土萠 弥生

@темы: профайл, мусумэяку

Заснеженная дорога в зимнем поле
Персонажи: Сава Фусико, Амасэ Хибика (подробнее)

Кумигаэ


читать дальше

@темы: Шики, фанфик, отокояку, Кансэцу

Заснеженная дорога в зимнем поле
悠真 幸華 - Юума Коука, «покой и истина - цвет счастья».
На иероглифы ограблены, вестимо, Тодороки, Мами, Нору и Тамо

@темы: имена

Заснеженная дорога в зимнем поле
Персонажи: Нора (Кана) Нодзоми, Манака Мираи, Ягурума Кикуко
Примечание 1: биографическая справка
Примечание 2: использован текст народной корейской песни "Ариран".

Кикуко и её роль

читать дальше

@темы: фанфик, Момидзи, мусумэяку

Заснеженная дорога в зимнем поле
Имя: Асака Химэдзи
Кандзи: 朝風 姫路
Происхождение имени: от мамы (Химэдзи Ёко, 姫路陽光;) и бабушки (Нагамити Асаки, 長路朝風;)
Труппа: Кансэцу
Амплуа: мусумэяку
Настоящее имя: Хадзама Юми
Дебют: 2014 («Рассветный ветер», Тайка Одорико/Нива Мукугэ/Кумои Тэннё)
Роли мечты: Елизавета, Елизавета Английская, Мария-Антуанетта
Дата рождения: 1/02 1995
Любимый цвет: розовый, зеленый
Любимые цветы: хаги и другие кустарники
Хобби: караокэ
Особый талант: пение
Послужной список: читать дальше
Дополнительная информация: одна из саги-сьенн - закончила курс в Широсаги-дза, по рекомендации директора Югири передала документы в ТМС и сдала экзамены, чтобы стать такаразьен.
Её мама и бабушка были актрисами труппы Кансэцу: бабушка - отокояку военных лет, была кумитё, хотя и очень молодой. Мама - мусумэяку среднего плана.
Будущая онна-ханагата (2021-2023 годы), будущая секретарь директора Хабатакэ Огон.

@темы: профайл, Кансэцу, мусумэяку

Заснеженная дорога в зимнем поле
Имя: Сава Фусико
Кандзи: 颯波 節子
Происхождение имени: мелодия, которую напевают волны
Труппа: Идзаё => Кансэцу
Амплуа: отокояку
Настоящее имя: Саттэ Мию
Дебют: 2011 («R&J», Оно Корицу/Мана Юумэ)
Роли мечты: хочется сыграть кого-то из европейской истории, роль, выражающую себя молча
Дата рождения: 20/03 1991
Любимый цвет: алый
Любимые цветы: розы, подснежники
Хобби: йога, ритмика
Особый талант: танец
Послужной список: читать дальше
Дополнительная информация: с детства занималась балетом, очень гибкая, изящная.
По этой причине переведена в Кансэцу прицельно быть синко Амасэ Хибики
Будущие "ноги" труппы

@темы: профайл, отокояку, Кансэцу

Заснеженная дорога в зимнем поле
Амасэ попала в NG после первого синко-лида - Шерлока Холмса в «Этюде о знаке четырёх», хотя и до того было ясно, что девушка идёт вверх.
Её заметил молодой тогда Симада Рё, и выбрал на роль Холмса в «Поклонах», что дало заметное продвижение: с четвёртых-пятых ролей в синко на третью.
Закрепил успех Кирью Ёситака, выведя молодую актрису на заметную роль уже в основном составе - она сыграла Лаки Джона Юлиса, ирландца (Одиссея) в "Новой Трое" (истории о том, как молодёжная банда пыталась отбить сбежавшую с французским графом жену своего главаря). Далее ей же достался Тонга в его же «Этюде о знаке четырёх», и успех был закреплён синдзин-коэном в постановке Татэваки, где Амасэ вновь сыграла самого Холмса.
Для рассказа о себе она пригласила Одзору Коун, тогда практически вышедшую в отставку ханагату Шики, которую обожала.
Об Одзоре Коун

Анкета

Интервью

О ней (говорит Одзора Коун)

@темы: профайл, Шики, отокояку

Заснеженная дорога в зимнем поле
Имя: Амасэ Хибика
Кандзи: 雨世 日々夏
Происхождение имени: образ дождливого лета
Труппа: Кансэцу
Амплуа: отокояку
Настоящее имя: Мифунэ Юма
Дебют: 2001 («Дон Кихот», Хабатакэ Огон/Сэцу Нэдзибана)
Роли мечты: когда-то она знала, но не теперь
Дата рождения: 8/07 1983
Любимый цвет: серый, голубой, светло-сиреневый
Любимые цветы: мискант, китайский колокольчик, незабудка
Хобби: вышивание
Особый талант: танец
Послужной список: неполный
Дополнительная информация: родилась и часть детства провела за границей; фактически хафу по происхождению, но удочерена вторым мужем матери, коренным японцем. Очень замкнутая и тихая девушка, любит читать и думать.
После отставки - преподаватель танца в Школе.

@темы: профайл, отокояку, Кансэцу

01:19

имя

Заснеженная дорога в зимнем поле
Канэсада Идзуми, отокояку (兼定 和泉;)
Дебют - 2008, труппу пока не знаю.

@темы: профайл

Заснеженная дорога в зимнем поле
Сценарий: Хацунэ Энки и Нора Нодзоми
Режиссёр: Нора Нодзоми
Композитор: Акино Курэ
Хореография: Хосэки Итиро, Ян Кирара

Исыль (Таахимэ, Джулия) (корейская принцесса, захваченная Кониси Юкинагой) - Канно Юкидзи (冬埜 雪路;)
Сёэй (Бенедикт) (сын Кониси Юкинаги) - Нишики Кои (錦 鯉;)
Кониси Юкинага (даймё) - Акино Курэ (秋乃 暮, сэнка)
Кониси Кикухимэ (Юста) (его жена) - Харуна Ранка (春菜 蘭夏, сэнка)
Тоётоми Хидэёси - Юкивари Цубоми (雪割 蕾, сэнка)
Токугава Хидэтада (сёгун, второй хозяин Джулии)/старейшина Пак Чхоль (отец Исыль) - Хацунэ Энки (初寝 縁起, сэнка)
читать дальше

Первый опыт Хацунэ Энки как сценариста, часть вторая серии «Женщины Сэнгоку». История Исыль - корейской девочки, похищенной Кониси Юкинагой и ставшей известной как Джулия Отаа (историческая личность, если что). Боухолл, три акта: "Хор цикад", "Тишина" и "Солнце и море".
«Хор цикад»
читать дальше

«Тишина»
читать дальше

«Солнце и море»
читать дальше

Факты и мелочи

@темы: спектакль, Момидзи

Заснеженная дорога в зимнем поле
ария короля Гамлета

Запись на коленке, звук адский, голос дрожит и прочие ужасы. Я предупредила
Но мелодия мне нравится.

@темы: спектакль

Заснеженная дорога в зимнем поле
Странная рисуется у Амасэ Хибики топ-карьера...
Прямо вторая Хоноо Аки - только та классических злодеев играла, а эта более современных, на голову сложных и неоднозначных, которым самим же своим же злодейством прилетает. Да и не совсем они злодеи, так, скорее идиоты.
Ну вот навскидку:

2015 - король Гамлет в "Тенях отца Гамлета"
По сути - сам себя напугал, сам себя чуть не погубил (заодно с любимыми и близкими людьми), и если б не вмешательство свыше, хрен его знает, что бы вышло (то есть с шансами вышло бы как у Шекспира: все умерли, включая Данию).

2015-2016 - Имамура Акира в "聖道" (тот случай, когда название придумалось, а его перевод - нет)
Тот же режиссёр, что и в предыдущем. История актёра боевиков, мастера единоборств, который связывается с некой сектой и постепенно сам разрушает всю свою жизнь: бросает жену, которая против его связи с этими людьми, доводит до больницы новую любовь - чистую и честную девочку-каратистку Айко, рушит свою карьеру, трая все деньги на фильмы со своими гуру... в итоге от него требуют стать вышибалой секты, выбивать долги из непокорных братьев - и убивают, когда он отказывается.
Девочка Айко, из чистой души ставшая живым демоном, находит и убивает гуру, но что это может решить?..
Этакая фантазия на тему сект в целом и судьбы Толгата Нигматуллина в частности; еще б сценарку осилить...

2016 - Хидзиката Тосидзо в "Вачига-я Итосато"
Режиссёр другой (Масуя Ицудзи), но опять же - редкостный козлина, который использует влюбленную в него женщину в личных посюсторонних и довольно корыстных целях: отвлечь союзников Сэридзавы и получить время и возможность для манёвра (и вероятно, для убийства). Причем еще и тонко манипулирует этой женщиной, играя на её ненависти к убийце "сестрицы" и на непривычке к простому человеческому обращению. Но то, как его самого это поведение разрушает, то, во что он превращается, получив отказ от ставшей тайю Итосато... короче, сам себе злобный они.

2016-2017 - Фернан Гомес де Гусман, командор ордена Калатравы в "Овечьем источнике"
На материале драмы Лопе де Вега, постановка Ситано Кёко. Краткий пересказ пьесы можно посмотреть тут (хотя и прочитать тоже можно, оно здоровское). У Ситано акцент смещён на противостояние Лауренсии и Командора. Причём нельзя сказать, что Командор - мерзавец или чистый подлец: он храбрый воин, верный рыцарь... просто он считает себя вправе. Считает крестьянских женщин - своей собственностью, а их чувства - незначимыми. В отличие от версии Лопе, здесь у Командора есть жена, тоже Лауренсия. С ней он подчёркнуто нежен, ласков, заботлив. Он прекрасный отец для молодого Магистра. И при этом - блудливый тиран, кошмар своих подданых...

И что-то чудится мне, ничего хорошего ей и в дальнейшем (она до 2018 должна досидеть) не светит...

@темы: профайл, отокояку

Заснеженная дорога в зимнем поле
Примечание 1: отставные такаразьен-мусумэяку легко находили себе работу во все времена; отставных же отокояку ждало два пути: или в TOHO, где их принимали по умолчанию, или (особенно если у них не было богатой и/или влиятельной родни и/или супруга) навстречу стереотипам, согласно которым они годились на весьма небольшой диапазон ролей и сами по себе несли некую бациллу неправильности. И нет, это не авторские фантазии, к сожалению, это реальность.
Примечание 2: Аки Судзуко (秋 涼湖;) - выдающаяся актриса, экс-мусумэяку труппы Момидзи, напарница и близкий друг Тори Ёсэй. После отставки пыталась делать самостоятельную карьеру в кино, которая сломалась о незаурядную принципиальность Аки. В итоге снялась всего в трёх фильмах, зато культовых, и ушла в театр, причём не музыкальный. На старости лет блеснула в ленте Сокурова "Солнце" (кино про то, как император Сёва отрекался от трона, этакая история про запоздалое раскаяние и попытку хоть как-то исправить положение; там реально играли очень крутые японские актёры и актрисы старой школы, большей частью театральные) в роли императрицы Кодзюн. Одна из постоянных жертвователей фонда "Группа Фиалка", постоянный участник благотворительных и сводных концертов OG. Цитата: «Я хотела бы сделать всё возможное для того, чтобы никого из сьенн больше никогда не спрашивали после отставки: "А вы были отокояку или мусумэяку?". Хотя нет. Пусть спрашивают. Это важно, ведь это разные школы игры. Только бы наконец прекратилась эта позорная дискриминация...».

...eikou are

читать дальше

@темы: фанфик, мусумэяку, OG